Keine exakte Übersetzung gefunden für مواد الصور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مواد الصور

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hasta ahora, hemos logrado conectar siete de los objetos de las fotos a crímenes recientes.
    إلى الآن , استطعنا أن نربط 7 من المواد في الصور بجرائم حديثة
  • f) Imprimir, encuadernar y distribuir documentos, publicaciones y material de otro tipo y gestionar los archivos y la recuperación de ese material en versión impresa o en versión electrónica en el Sistema Archivo de Documentos.
    (و) طبع وتجليد وتوزيع الوثائق والمنشورات والمواد الأخرى والعمل على تخزين واسترجاع هذه المواد في صورة ورقية و/أو إلكترونية في نظام الوثائق الرسمية (ODS).
  • La información proporcionada en capítulos anteriores ofrece una visión panorámica pero bastante detallada de la letra y el espíritu de la Constitución en lo relativo a la igualdad de todos los ciudadanos del Pakistán.
    تقدم المعلومات الواردة في إطار المواد السابقة صورة تفصيلية واضحة لنص الدستور وروحه فيما يتصل بمسألة المساواة بين جميع مواطني باكستان.
  • Los compuestos orgánicos de fósforo disponibles como sustancias con o sin halógenos pueden servir como alternativas para su uso en productos plásticos ABS.
    يمكن استخدام مركبات الفسفور العضوية المتاحة في صورة مواد مهلجنة أو غير مهلجنة كبدائل لاستخدام مواد ABS البلاستيكية.
  • Esos materiales son de interés para elaborar un perfil de los movimientos, los contactos y las redes de Karadzic y Mladic.
    وهذه المواد مفيدة لتكوين صورة عن نمط تحركات كل من كاراديتش وملاديتش، وعن الجهات التي يتصلان بها وعن شبكاتيهما.
  • c) Creando capacidad entre los parlamentarios a fin de fortalecer el entorno protector para la infancia, incluida la eliminación de prácticas tradicionales perjudiciales, la reducción del número de casos de explotación sexual y de pornografía infantil, y la lucha contra la trata de niños;
    (ج) بناء قدرات البرلمانيين لتعزيز حماية البيئة للأطفال، بما في ذلك إلغاء الممارسات التقليدية الضارة والحد من حدوث الاستغلال الجنسي واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، والصور الخليعة ومحاربة الاتجار بالأطفال؛
  • Además, los productos violentos y pornográficos que se obtienen a través de los medios también afectan negativamente a la mujer y a su participación en la sociedad.
    وعلاوة على ذلك، تؤثر المنتجات الإعلامية التي تبث صور العنف والمواد الإباحية أيضا تأثيرا سلبيا في المرأة ومساهمتها في المجتمع.
  • El Protocolo facultativo de la Convención de los derechos del niño, relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía (2002);
    البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق ببيع الأطفال، وببغاء الأطفال، والمواد الإباحية التي تعرض صور الأطفال (2002)؛
  • Nina, ¿puedes encontrarme una fotografía de un mayorista de alimentos en la calle Orange, un recorte de periódico, Daily News,
    نينا), هل لك أن تعثري لي على) ...صورة لمتجر مواد غذائية بالجملة في شارع "أورانج", قصاصة "من جريدة "دايلي نيوز
  • iv) Publicación: impresión, encuadernación y distribución de documentos y otros materiales, almacenamiento de documentos y otros materiales y supervisión del almacenamiento de materiales en el Sistema de Archivo de Documentos, incluido el archivo de documentos en forma de imagen.
    '4` النشر: طباعة وتجليد وتوزيع الوثائق والمواد الأخرى؛ وتخزين الوثائق وغيرها من المواد ومراقبة تخزين المواد في نظام الوثائق الرسمية، بما في ذلك حفظ المواد في شكل صور.